• 1398/09/26 - 15:07
  • 35
  • زمان مطالعه : 4 دقیقه
با رونمایی از نهج‌البلاغه انگلیسی؛

همایش «زندگی به طعم عسل» در دانشگاه علوم پزشکی قم برگزار شد

همایش «زندگی به طعم عسل» با رونمایی از نسخه انگلیسی کتاب نهج‌البلاغه به همت مؤسسه نهضت نهج‌البلاغه و نهاد رهبری در دانشگاه علوم پزشکی قم برگزار شد.




با رونمایی از نهج‌البلاغه انگلیسی؛
همایش «زندگی به طعم عسل» در دانشگاه علوم پزشکی قم برگزار شد


همایش «زندگی به طعم عسل» با رونمایی از نسخه انگلیسی کتاب نهج‌البلاغه به همت مؤسسه نهضت نهج‌البلاغه و نهاد رهبری در دانشگاه علوم پزشکی قم برگزار شد.

به گزارش روابط عمومی دانشگاه علوم پزشکی قم،
همایش «زندگی به طعم عسل» با حضور معاون فرهنگی دانشجویی دانشگاه و جمعی از اساتید، اعضا هیأت علمی، کارکنان و دانشجویان دانشگاه علوم پزشکی قم در سالن شهید مفتح ساختمان مرکزی این دانشگاه برگزار شد.
مسئول نهضت جهانی نهج‌البلاغه‌خوانی به‌عنوان سخنران اصلی این مراسم با بیان اینکه محبت امیرالمؤمنین(ع) به هر فردی تعلق نمی‌گیرد، عنوان کرد: ما از ظرفیت بی‌کران نهج‌البلاغه بسیار دور هستیم و نتوانسته به شیوه مطلوب با این کتاب انس و ارتباط گیریم.

حجت‌الاسلام حمیدرضا مهدوی‌ارفع با اشاره فعالیت‌هایی که در قالب نهضت جهانی نهج‌البلاغه درحال انجام است، گفت: این نهضت، جنبش مردمی عمومی برای فرهنگ نهج‌البلاغه‌خوانی در دنیا است که هم اکنون فعالیت‌های آن به ۳۷ کشور و هفت زبان در حال انجام است.
وی با اشاره به مردمی بودن فعالیت‌های نهضت بیان کرد: سرعت گسترش این کار خیلی زیاد بوده و کیفیت گزارشات رسیده هم غیرقابل انکار است چون روش آموزشی که برای ما آموزش نهج‌البلاغه در نظر گرفته‌ایم آسان تعریف شده است.
مسؤول نهضت جهانی نهج‌البلاغه‌خوانی تصریح کرد: ما مجموعه‌ای از مربیان، کارگاه‌ها و جلسات را برای توسعه آموزش نهج‌البلاغه برگزار می‌کنیم تا روند کار به نحو آسان و ارزان اجرا شود.
وی با بیان اینکه به مردم القاء شده نهج‌البلاغه سخت است، اظهارکرد: ما روش آسانی را ابداع کرده‌ایم تا مهمترین مشکل خواندن نهج‌البلاغه که عربی سنگین آن است برطرف شود برای این کار آسان‌ترین و روان‌ترین ترجمه یعنی ترجمه مرحوم دشتی به مردم معرفی می‌شود؛ همچنین به مردم می‌گوییم اگر روزانه تنها ۱۰ دقیقه وقت خود را صرف قرائت این کتاب شریف کنند کل کتاب در مدت ۶ ماه تمام می‌شود.

مهدوی ارفع افزود: ما در بحث آموزش به جای شروع از خطبه‌ها از حکمت‌ها شروع می‌کنیم و علاقه‌مندان دو دفعه آن را از ترجمه فارسی می‌خوانند همچنین نامه‌ها را از آخر به اول می‌خوانند و خطبه‌ها هم از خطبه اول به آخر خوانده می‌شود.
مسؤول نهضت نهج‌البلاغه‌خوانی اضافه کرد: در دفعه اول گفته شده اصراری به حفظ و یادداشت مطالب نداشته باشید؛ حداقل دو بار یک مرتبه اجمالی و بعد با دقت تفصیلی خوانده شود. همچنین در دفعه اول به همان فهم ترجمه مرحوم دشتی اکتفا شود و به شرح و تفسیر در مرتبه نخست، رجوع نشود.
مهدوی ارفع با بیان اینکه ارزان‌سازی از دیگر کارهای این نهضت بوده است و این طرح از ابتدا در ایران به صورت رایگان اجرا شده است افزود: به علت موج استقبال‌کنندگان در کشور بحث چاپ کتاب(کتاب با ویرایش صورت گرفته بر ترجمه مرحوم دشتی و جنبه آموزشی نهج‌البلاغه) با چالش‌هایی مواجه شد و برخی از آن سوء استفاده کردند. ترجمه آقای دشتی اصلاح ویرایشی و محتوایی شد و ترجمه انحصاری شکل گرفت و آن را با بهترین کیفیت، طراحی و آماده سازی کردیم و در مدت ۴۸ ساعت به همه جای ایران با قیمت تمام شده قابل ارسال است.
مسؤول نهضت نهج‌البلاغه‌خوانی با اشاره به ترجمه انگلیسی نهج‌البلاغه اظهار کرد: این ترجمه در جهان بی‌سابقه است؛ فردی به نام یاسین الجبوری، ساکن آمریکا این ترجمه را در اختیار نهضت قرار داد بدون اینکه مبلغی دریافت کند و ما هم آن را به زیباترین وجهی چاپ کردیم.
مهدوی ارفع تصریح کرد: تلاش کرده‌ایم که ترجمه در عین اتقان، روانی و قابل فهم بودن هم داشته باشد و دلیل عمده آن هم این است که زبان مادری مترجم، عربی است و سال‌ها در محیط انگلیسی زبان زیست کرده است.
وی افزود: نهضت از طریق سامانه‌های آموزش و اعزام، تولید محتوا و کودک و نوجوان و بین‌الملل و ... روند گسترش مخاطبان خود را بررسی می‌کند از جمله اینکه ما از ایامی مانند تولد عیسی مسیح(ع) و در شب یلدا و عید نوروز و در اربعین و ... مخاطبان زیادی را جلب کرده ایم.
وی با بیان اینکه شروع این نوع فعالیت‌ها از مراکز دولتی و آموزش و پروش چندان نتیجه‌بخش نیست افزود: مثلا شعار دادیم که ده‌ها هزار مدرسه قرآنی در آموزش و پرورش ایجاد شده ولی این طرح تعطیل و با شکست روبه‌رو شده است.
مهدوی ارفع تصریح کرد: امروز مدارس و دانشگاه‌ها می‌گویند استادان و دانشجویان و شاگردان از دروس دینی کنونی خسته شده‌اند و خوب است که متن نهج‌البلاغه برای آنان جایگزین شود.
در این مراسم توسط جمعی از مسئولان حاضر از کتاب نهج البلاغه به زبان انگلیسی رونمایی و از فعالان در عرصه انتشار و جمع‌آوری این کتاب تجلیل شد.
خاطرنشان می‌شود، شرکت‌کنندگان در این همایش در پایان مهمان سفره کرامت کریمه اهل‌بیت(س) بودند.

 

  • گروه خبری : اخبار ویژه
  • کد خبر : 34616
کلمات کلیدی